Sumario
- Definiciones
- Clasificación de las palabras según su acento
- Reglas básicas
- Tilde diacrítica
- Diptongos, triptongos e hiatos
- Definiciones
- Colocación de la tilde
- La tilde en las palabras compuestas
- Acentuaciones dobles
- Acentuaciones incorrectas
- Otras consideraciones
Definiciones
Se denomina acento prosódico (o simplemente acento)
a la mayor fuerza de pronunciación que se carga sobre una sílaba de la palabra
(a la que se denomina sílaba tónica). Una palabra puede ser tónica,
si alguna de las sílabas que la componen presenta este acento, o átona,
si ninguna de sus sílabas sobresale de las demás. Cualquier palabra
pronunciada sola, fuera de contexto, es tónica. Solo en el contexto del
discurso es posible determinar si una palabra es átona.
Las palabras átonas son escasas en número, pero muy
importantes por el uso extensivo que se hace de ellas. Entre ellas podemos citar
las siguientes:
- los artículos determinados: el, la, lo,
los, las...
- las formas apocopadas de los adjetivos posesivos: mi,
tu, su...
- los pronombres personales que realizan la función de
complemento sin preposición: me, nos, te, os, le,
la, lo, los, las, les, se.
- los relativos: que, cuanto, quien,
cuyo.
- los adverbios relativos con funciones no interrogativas
o exclamativas: donde, cuanto...
- el adverbio tan.
- las conjunciones: y, o, que, si,
pues, aunque...
- casi todas las preposiciones: de, con, a...
- la partícula cual cuando equivale a como
(Como un ciclón = Cual ciclón).
Las únicas palabras que poseen dos acentos prosódicos son
los adverbios de modo formados mediante la adición del sufijo -mente a
un adjetivo. El primer acento es el del adjetivo; el segundo es el
correspondiente al sufijo.
Se llama tilde o acento ortográfico a una
rayita oblicua (') que baja de derecha a izquierda del que lee o escribe, y que
se pone, en los casos adecuados, sobre alguna de las vocales de la sílaba
tónica de la palabra.
Clasificación de las palabras según su acento
Las palabras agudas son aquellas que tienen el acento
prosódico en la última sílaba.
- con-ver-sar
- pas-tor
- o-ra-ción
- com-pe-tir
- va-lor
- Or-le-ans
Las palabras llanas son aquellas que tienen el acento prosódico en la
penúltima sílaba.
- pro-tes-tan-te
- li-bro
- di-fí-cil
- ra-bi-no
- bí-ceps
- án-gel
Las palabras esdrújulas son aquellas que tienen el acento prosódico en
la antepenúltima sílaba.
- prés-ta-mo
- hi-pó-cri-ta
- ag-nós-ti-co
- cré-di-to
- lle-gá-ba-mos
Las palabras sobreesdrújulas son aquellas que tienen el acento
prosódico en una sílaba anterior a la antepenúltima sílaba. Se trata de dos
tipos de palabras:
- adverbios de modo terminados en -mente (palabras
con dos acentos):
- di-fí-cil-men-te
- e-vi-den-te-men-te
- fá-cil-men-te
- ob-via-men-te
- formas verbales formadas por la composición de dos
pronombres personales átonos con una forma verbal:
Reglas básicas
Los monosílabos (sean átonos o no) no llevan tilde.
Se exceptúan aquellos monosílabos tónicos que coinciden en su grafía con
otros átonos, en cuyo caso se coloca tilde en el monosílabo tónico. Esta
tilde se denomina tilde diacrítica. Su colocación (no sólo en los
monosílabos) se describe en el apartado
correspondiente.
Se acentúan todas palabras agudas que terminan en vocal,
o en n o s solas.
- tam-bién
- ja-más
- lec-ción
- se-gún
- a-de-más
Las palabras agudas que no terminan en vocal,
o en n o s solas, nunca se acentúan.
- vir-tud
- na-cio-nal
- re-loj
- a-co-me-ter
- Or-le-ans
- fe-liz
Nunca se acentúan las palabras llanas que terminan en vocal, o en
n o s solas.
- me-dios
- lla-na
- re-ve-la
- mo-do
- sub-jun-ti-vo
Las palabras llanas que terminan en otras letras
siempre se acentúan (a estos efectos no se considera la letra x
representada por los fonemas /k/ + /s/, sino como tal, y por
tanto, las palabras llanas terminadas en x llevan tilde).
- di-fí-cil
- cár-cel
- au-to-mó-vil
- bí-ceps
- Gon-zá-lez
- i-nú-til
- án-trax
Todas las palabras esdrújulas se acentúan.
- ás-pe-ra
- es-drú-ju-la
- ca-tó-li-co
- pro-pó-si-to
- éx-ta-sis
El caso de las palabras sobreesdrújulas se estudia en el apartado
decicado a la acentuación de las palabras
compuestas.
Tilde diacrítica
La tilde diacrítica se coloca sobre ciertas
palabras para distinguir entre diversos significados del vocablo, según que
sean tónicos o átonos. La tilde se coloca sobre la palabra tónica aunque
según las reglas generales no corresponda colocar tilde. Hay varias
categorías:
- monosílabos tónicos que coinciden en su
grafía con otros átonos:
- más (adverbio de cantidad): Quiero más
comida.
- mas (conjunción adversativa con el
significado de pero): Le pagan, mas no es suficiente.
- tú (pronombre personal): Es preciso que
vengas tú.
- tu (adjetivo posesivo): Dale tu cartera.
- él (pronombre personal): ¿Estuviste con
él?.
- el (artículo): El vino está bueno
- mí (pronombre personal): Todo esto es
para mí.
- mi (adjetivo posesivo): Trae mi
calendario.
- mi (nombre común): Concierto para oboe
en mi bemol mayor.
- sí (adverbio de afirmación): Él sí
quería.
- sí (pronombre reflexivo): Lo atrajo
hacia sí.
- si (conjunción condicional): Vendrá si
quiero.
- si (conjunción de interrogativas directa): Pregúntale
si quiere venir.
- si (nombre común): Concierto para piano
y orquesta en si bemol.
- dé (del verbo dar; cuando se le une
algún pronombre, también se acentúa): Déme ese dinero.
- de (preposición).
- sé (de los verbos ser o saber): Yo no
sé nada. Sé un poco más educado.
- se (pronombre personal y reflexivo): Se
peinó.
- té (nombre común): Póngame un té.
- te (pronombre personal): Te voy a dar.
- para evitar confusiones, lo que se conoce como
anfibología (en caso de que no existiese confusión, podemos prescindir de
la tilde):
- aún (adverbio temporal o de modo con el
significado de todavía): ¿Aún no ha llegado?.
- aun (resto de casos): Ni aun él pudo
hacerlo.
- sólo (adverbio equivalente a solamente):
Sólo me quieres para eso.
- solo (adjetivo con el significado de sin
compañía): No estés sólo.
Determinantes y pronombres demostrativos:
- los pronombres éste, ésta, ése,
ésa, aquél y aquélla, así como sus plurales,
llevan tilde para diferenciarlos de los determinantes equivalentes.
- los determinantes este, esta, ese,
esa, aquel y aquella y sus plurales no llevan tilde
nunca.
- esto, eso y aquello no llevan
tilde nunca, puesto que son siempre pronombres.
Hay que tener en cuenta que nunca llevan tilde los
pronombres demostrativos que actúan como antecedentes de un pronombre
relativo sin coma interpuesta entre ambos: Esos que trajiste no con
adecuados.
- en interrogaciones, admiraciones o expresiones de
carácter dubitativo (también en oraciones que presenten un matiz
interrogativo o dubitativo, aunque no existan signos de puntuación o
admiración), también se acentúan:
- cómo: ¡Cómo que no!, Me
pregunto cómo habrá venido.
- cuál: Esa es la habitación en la cual
estuvieron, ¿Cuál es el tuyo?.
- quién: ¿Quién lo ha dicho?
- qué: Pídele lo que te debe. No
sé qué hacer.
- dónde: ¡Dónde fuiste a pedir dinero!.
- cuándo: Hazlo cuando tengas tiempo. ¿Cuándo
vienes?.
- cuánto, cuán: No te imaginas
cuán ridículo estás. ¿Cuantas cosas has traído?.
- por qué (partícula interrogativa): ¿Por
qué no vienes?.
- por que (grupo átono formado por la
preposición por más pronombre relativo o conjunción
subordinante que). En el primer caso siempre es posible
intercalar un artículo determinado: ¿Cuál es la razón por (la)
que te fuiste?. La segunda aparece cuando el verbo antecedente rige
la preposición por: Se decidió por que viniera Pepe.
- porque (conjunción subordinante causal
[átona]). Iré porque me lo pides, Porque te quiero a ti...
- porqué (nombre): Este es el porqué de
su decisión.
- el hecho de que tales palabras vayan en una oración
interrogativa o exclamativa no significa que tengan sentido exclamativo o
interrogativo. Si no lo tienen, no deben llevar tilde:
- ¿Eres tú quien lo ha hecho? (la pregunta
se refiere a tú)
- ¡Vendrás cuando te lo diga!
Diptongos, triptongos e hiatos
Definiciones
Un diptongo es el conjunto de dos vocales dentro de
una misma sílaba, una de las cuales será siempre una vocal cerrada (i o
u). Por tanto, cuando observemos que las dos vocales que aparecen juntas
dentro de una misma sílaba son abiertas (a, e u o),
podemos afirmar que no hay diptongo. Por ejemplo, existirá diptongo en palabras
como a-vión, Jai-me, cuer-po, viu-do..., pero no en
hé-ro-e, a-ho-ra...
Existen tres tipos de diptongos:
- diptongos crecientes, formados por una vocal cerrada
más una vocal abierta: ia, ie, io, ua, ue,
uo.
- diptongos decrecientes, formados a su vez por una vocal
abierta más una vocal cerrada: ai, ei, oi, au, eu,
ou. Cuando se encuentran al final de la palabra, los diptongos ai,
ei y oi se escriben ay, ay y oy,
respectivamente.
- diptongos formados por dos vocales cerradas, como iu,
ui (este último se escribe uy cuando se encuentra a final de
palabra [salvo en el caso de benjuí y algún otro más raro]). A
efectos de acentuación, tal como estudiaremos posteriormente, los grupos
formados por iu o ui se consideran siempre diptongos.
Un triptongo aparece cuando no son dos, sino tres,
las vocales que aparecen dentro de una misma sílaba. La vocal situada en el
centro es siempre abierta, en tanto que las de los extremos son cerradas.
Existen siete posibles triptongos:
- uai (escrito uay cuando este triptongo se
halla a final de palabra): a-ve-ri-guáis, U-ru-guay...
- uei (escrito uey cuando se encuentra a
final de palabra): a-ve-ri-güéis, Ca-ma-güey...
- iai: i-ni-ciáis...
- iei: i-ni-ciéis...
- iau: miau...
- ioi: hioi-des...
- uau: guau...
La presencia de una h intercalada no invalida la
existencia de un posible diptongo o triptongo.
Cuando dos vocales se encuentran en contacto dentro de una
palabra, pero no forman parte de la misma sílaba, se dice que existe un hiato.
Existen tres clases de hiatos:
- hiato producido por el encuentro por dos vocales
abiertas. Siempre que se encuentran dos vocales abiertas, se produce un
hiato: re-hén, al-de-a, le-ón...
- hiato producido por el encuentro de una vocal cerrada
tónica, situada delante o detrás de una vocal abierta átona: ba-hí-a,
o-í-do, fan-ta-sí-a...
- hiato producido por el encuentro de una vocal cerrada
átona con abierta tónica (gui-ón, tru-hán...). Es el caso
menos frecuente. Se trata siempre de palabras agudas terminadas en vocal o
en n.
Como ya se ha comentado, el encuentro entre dos vocales
cerradas, a efectos de acentuación, se considera como diptongo.
Colocación de la tilde
Diptongos
La acentuación de los diptongos sigue las reglas generales.
Por lo tanto, si el acento de la palabra recae sobre una sílaba con diptongo, y
a ésta le corresponde una tilde según las reglas generales, esta tilde se
coloca sobre la vocal abierta (a, e u o). Veamos algún
ejemplo: co-rréis, hués-ped...
Cuando son dos vocales cerradas las que están en contacto
(ui o iu), a efectos de acentuación, se considera que se trata de
un diptongo. Del mismo modo que para el resto de los diptongos, si a dicho
diptongo le corresponde una tilde, ésta se coloca en el segundo elemento: ben-juí,
cuí-da-te, je-suí-ti-co, des-truí, pero je-sui-ta,
des-truir...
Existen excepciones a esta última regla. Las formas
verbales huí, huís, huía, huían y huías
(y sus equivalentes del verbo fluir) se acentúan.
Los onomásticos y patronímicos de origen catalán
terminados en -iu o -ius, con acento prosódico en la i se
escriben sin tilde: Montoliu...
Se escriben también sin tilde los vocablos agudos
terminados en au, eu y ou. Se trata por lo general de
patronímicos de origen catalán: Aribau, Salou, Bernabeu...
La y precedida de vocal al final de una palabra se
considera como una consonante a efectos de acentuación, por lo que todas las
palabras agudas terminadas en los diptongos ay, ey y oy se
escriben sin tilde (guirigay, virrey...). No así sus plurales que
constituyen palabras agudas terminadas en s. Los agudos terminados en uy
(generalmente topónimos como Bernuy) siguen la misma norma y no se
acentúan (sí lo hace benjuí).
Triptongos
En los triptongos se sigue la regla general de los diptongos.
Se coloca la tilde en la vocal abierta del triptongo: a-ve-ri-guáis, li-cuéis...
En los triptongos agudos terminados en -uay y -uey
se siguen las mismas normas citadas en los diptongos respecto a la y
final y, por tanto, no se acentúan palabras como buey, Uruguay...
Hiatos
Si el hiato consiste en la unión de dos vocales abiertas, la
tilde se coloca según las reglas generales: le-ón, co-á-gu-lo...
Si una de las vocales es cerrada, y el posible diptongo se
ha deshecho debido a que sobre ella se carga la fuerza de pronunciación de la
palabra, la tilde se coloca sobre esta vocal cerrada, independientemente de que
le correspondiera según las reglas generales: ca-í-da, son-re-ír,
re-ú-no, ba-ra-hún-da...
Cuando la vocal tónica es la abierta, se coloca sobre
ella la tilde, toda vez que se trata siempre de palabras agudas terminadas en
vocal o en n: lié, Sión, truhán...
La tilde en las palabras compuestas
- si la palabra compuesta procede de la unión de dos
palabras simples, sólo lleva tilde la última componente si a la palabra
compuesta le corresponde llevarla: contrapié, decimoséptimo,
cortafríos, radiocomunicación... (pierde su tilde siempre la
primera componente de la misma aunque la llevara cuando era simple: asimismo,
decimoséptimo, tiovivo...).
- si las palabras se unen mediante guión (conservando la
primera invariante la terminación masculina singular), cada vocablo
conserva su tilde si ya la tenía previamente: físico-químico, anglo-soviético...
- en el caso de los adverbios de modo formados mediante
la adición del sufijo -mente (que tienen en realidad dos acentos),
se mantiene la tilde del adjetivo que origina el adverbio si ya la tenía: ágil-mente,
rápida-mente...
- cuando a una forma verbal que ya tenía tilde se le
añaden uno o varios pronombres, la tilde se mantiene: dé-me, movió-se...
- si al reunir una forma verbal que no tiene tilde con
uno o varios pronombres resulta una palabra esdrújula o sobreesdrújula,
debemos ponerla: vámonos (de vamos), dáselo (de da),
entrégaselo (de entrega) ...
Acentuaciones dobles
- poseen doble acentuación las siguientes palabras. Se
recomienda la forma de la primera columna:
alveolo |
|
alvéolo |
chófer |
|
chofer |
conclave |
|
cónclave |
dinamo |
|
dínamo |
fútbol |
|
futbol |
gladíolo |
|
gladiolo |
medula |
|
médula |
olimpiada |
|
olimpíada |
omóplato |
|
omoplato |
ósmosis |
|
osmosis |
pabilo |
|
pábilo |
pentagrama |
|
pentágrama |
período |
|
periodo |
reuma |
|
reúma |
- palabras terminadas en -iaco/-íaco (y
sus correspondientes femeninos). La primera es preferible:
austriaco |
|
austríaco |
policiaco |
|
policíaco |
Zodiaco |
|
Zodíaco |
amoniaco |
|
amoníaco |
cardiaco |
|
cardíaco |
- hay también doble acentuación en los presentes de
indicativo de algunos verbos. Se indica, como de costumbre, la
pronunciación recomendada en primer lugar (sólo se indica la primera
persona):
afilio |
|
afilío |
auxilio |
|
auxilío |
concilio |
|
concilío |
expatrio |
|
expatrío |
glorio |
|
glorío |
vanaglorio |
|
vanaglorío |
extasío |
|
extasio |
Acentuaciones incorrectas
- incluyo aquí una serie de palabras que se acentúan de
dos formas diferentes, aunque la Real Academia sólo considera como correcta
una de ellas. Honestamente, considero que el uso ha conferido carta de
naturaleza a muchas de las acentuaciones no reconocidas por la Academia. De
todas formas, ahí van (en la primera columna coloco la forma correcta, y en
la segunda la incorrecta):
expedito |
|
expédito |
libido |
|
líbido |
prístino |
|
pristino |
intervalo |
|
intérvalo |
Mondariz |
|
Mondáriz |
Trevélez |
|
Trévelez |
Nobel |
|
Nóbel |
accésit |
|
áccesit |
cenit |
|
cénit |
coctel |
|
cóctel |
elite |
|
élite |
fútil |
|
futil |
táctil |
|
tactil |
Sáhara |
|
Sahara |
méster |
|
mester |
- los verbos cuyo infinitivo termina en -cuar o -guar
llevan diptongo en la sílaba final. Por tanto, del verbo evacuar la
conjugación da e-va-cuo y no e-va-cú-o. Las únicas
excepciones a esta regla son los verbos licuar y promiscuar,
que aunque con diptongo en el infinitivo, producen hiatos en la conjugación
(aquí sí que es válido li-cú-o).
El resto verbos que terminan en -uar, aun llevando diptongo en la
sílaba final, producen hiatos en la conjugación y se dirá ha-bi-tú-o
y no ha-bi-tuo.
Otras consideraciones
- las letras mayúsculas deben llevar tilde siempre que
les corresponda. Así lo determinan las Nuevas Normas de Prosodia y
Ortografía, el texto normativo publicado por la RAE en 1959 y que
constituye la base de la Ortografía. Es cierto, no obstante, que en
el Esbozo de una nueva Gramática de la Lengua Española, texto no
normativo de 1974, se rebaja la norma a una recomendación.
- las formas verbales fue, fui, vio
y dio no llevan tilde por tratarse de monosílabos. Aunque
antiguamente sí la llevaban, las últimas normas ortográficas de la RAE
(1959) corrigen esta excepción.
- la conjunción o lleva únicamente tilde cuando
enlaza números (siempre que se escriban con cifra, no con letra).
- las palabras latinas que se han incorporado al
castellano colocan su tilde según las reglas generales (vademécum, currículum,
accésit...).
- las palabras y nombres propios de otros idiomas
conservan su grafía original, si en estos idiomas se escriban en alfabeto
latino. Podrán acentuarse siguiendo las normas españoles si así lo
permiten su pronunciación y grafía originales: Wagner o Wágner.
- si se trata de nombres geográficos, se sigue la norma
anterior salvo que se haya españolizado el término, en cuyo caso se
acentúan según las reglas generales (lo que se conoce por exónimos,
como París, Aquisgrán, Milán, Lérida...).